Comment on “这就是活金刚经-许美德” by Kya
Thank you very much for this easy to follow guide, it was very useful.
真的太谢谢你, 这篇文章给我一些很有用的指引。(译)
Kya 7-5-2010
Wantan Mee, Another Bowl Please!
(In response to: Email 1 To Master Ming Hua – Your Success)
Master Ming Hua replied you with a Chinese word “忘”or “forget”. What do you think is the message he is trying to send to you?
The Chinese word “忘” is made up of two words: “亡” meaning “dead” and “心” meaning “heart” or “mind”. So, can it be interpreted to be “heart dies” or “give up your idea”? When your mind is “dead”, no idea can arise whether it is good or bad, pure or evil, smart or foolish…. When no idea arise from your mind, you enter into a “tranquil” state. In that state, wisdom grows and you will be able to see your own true nature which is originally pure and unmovable. Master Shifu hopes that you can return to the team and continue to work with all others to promote our qigong.
Just like if you happen to discover a stall near your home selling wantan mee absolutely suits your taste, you will have to frequent the stall and continue to give him support. Or else, if the stall is forced to close because of no business, then you will have no more tasty wantan mee to eat. Of course you can seek another stall. But the wantan mee from the new stall may be not so to your taste and it may be further from home.
Buddhist and Zen principles can be found everywhere, in every thing and event. From a single word like “忘” or a bowl of wantan mee, it can let us realize so many things. Intriguing!
Lu Ann Xie (13/12/2009)
Translated By: Ang ES (21/12/2009)